Classement des sites viticoles « Patrimoine mondial Unesco », état des lieux et perspectives

Résumé. Le patrimoine est l’héritage du passé dont nous profitons aujourd’hui et que nous transmettons aux
générations à venir. L’Unesco a adopté en 1972 une convention concernant la protection du patrimoine
mondial, culturel et naturel. Le patrimoine culturel concerne les monuments, ensembles de constructions et
biens avec des valeurs historiques, esthétiques, archéologiques, scientifiques, ethnologiques ou
anthropologiques. Le patrimoine naturel concerne les formations physiques, biologiques et géologiques
remarquables, les aires d’une valeur exceptionnelle du point du vue de la science, de la conservation ou de la
beauté naturelle et les habitats d’espèces animales et végétales menacées. Les paysages de vigne sont
généralement reconnus parmi les formes les plus remarquables de paysages résultant de l’activité humaine, à la
fois par la marque qu’ils impriment au territoire et par les traditions culturelles qui leurs sont associés, ce qui
aboutit au classement d’une quinzaine de sites viticoles européens. Cette approche s’intègre dans une vision de
gouvernance patrimoniale des terroirs viticoles qui associent les orientations de l’organisation internationale de
la vigne et du vin vis-à-vis notamment du concept de terroir et de Vitiviniculture durable. L’objectif de la
communication est d’établir un état des lieux des sites viticoles classés « Patrimoine mondial Unesco » et de
mettre en perspective l’approche patrimoniale pour le secteur viticole mondial.
Summary. The inheritance is the legacy of the past from which we profit today and who we transmit to the
generations to come. UNESCO adopted in 1972 a convention concerning heritage protection world, cultural
and natural. The cultural heritage relates to the monuments, whole of constructions and goods with historical
values, esthetics, archaeological, scientific, ethnological or anthropological. The natural heritage relates to the
formations physical, biological and geological remarkable, the surfaces of an exceptional value of the point of
the sight of science, conservation or natural beauty and the habitats of threatened animal species and vegetable.
The wine landscapes are generally recognized among the most remarkable forms of landscapes resulting from
the human activity, at the same time by the mark which they print with the territory and by the cultural
traditions which theirs are associated, which leads to the classification of fifteen European wine sites. This
approach is integrated in a vision of patrimonial governance of the wine terroir which associate the orientations
of the international organization of the vine and the wine opposite in particular of the concept of terroir and
Viticulture. The objective of the communication is to establish an inventory of fixtures of the classified as wine
sites “World heritage UNESCO” and to put in prospect the patrimonial approach for the world.